Tiếng Việt Nam

Cô lấp đầy khoảng trống trong lĩnh vực này

CMGPublished: 2023-03-15 09:55:10
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

——Hạ Lộ: người biên dịch "Tuyển tập thơ Việt Nam" đầu tiên bằng tiếng Trung

Vào đêm Nguyên tiêu trong Thời kỳ Việt Nam kháng chiến chống chống Pháp, bác Hồ đã viết một bài thơ bằng tiếng Hán có tên "Rằm tháng Giêng". Bài thơ miêu tả cảnh đêm rằm, trăng sáng treo trên bầu trời thanh bình, tươi đẹp khi Bác Hồ và các đồng chí bàn bạc việc quân trên dòng sông xuân.

Đối với độc giả Trung Quốc yêu thơ ca, sau Tết Nguyên đán năm nay còn có một sự kiện đáng mừng đó là “Tuyển tập thơ Việt Nam” gồm những tác phẩm nổi tiếng từ cổ chí kim của Việt Nam lần đầu tiên được xuất bản tại Trung Quốc. Tập thơ này đã chọn lọc 148 bài thơ tiêu biểu của 79 nhà thơ Việt Nam trong hơn 1.000 năm dựng nước và giữ nước. Tập thơ do Phó giáo sư Hạ Lộ, chuyên ngành tiếng Việt tại Học viện Ngoại ngữ, Đại học Bắc Kinh biên dịch, Nhà xuất bản Nhà văn Trung Quốc ấn hành.

Vào tháng 1 năm 2016, để phối hợp với Sáng kiến "Vành đai và Con đường", Trung Quốc đã khởi động Công trình dịch thuật và xuất bản "Kho thơ ca kinh điển các nước dọc tuyến" Vành đai và con đường” bao gồm các tuyển tập thơ từ hơn 50 quốc gia trong đó có Việt Nam.

12全文 2 下一页

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn